Посылка список: Основной блок 1 шт. Защитный барьер 100 шт. Наконечники для игл: 2/15 15 шт.
4/25 15 шт.
4/35 15 шт. 1. Показания для пользователя Система Easydo Activator использует технологию звуковой энергии для лечения корневых каналов.Водитель работает с ручным устройством, двигателем и наконечником иглы, обеспечивая питание для колебания наконечника.Научно обоснованные исследования в эндодонтии показали, что кавитация и акустическая струя могут улучшить обработку и разрушение слоя мазка и биопленки.Активатор помогает потоку жидкости проникать в Пульпозную камеру, Корневой канал, Латеральный канал, Соединение межкорневого канала и верхушку корня, обеспечивая глубокую очистку и стерилизацию корневого канала.Это полезно для завершения 3D-пломбирования корневого канала и гарантирует долгосрочный успех. 2. Примечание 1) Извлеките кончик иглы EasyDo Activator.Если процесс обработки завершен, пожалуйста, оставьте его для медицинской утилизации. 2) Пожалуйста, положите полностью разряженный аккумулятор в коробку для утилизации. 3) Не погружайте устройство в воду. 4)Не подвергайте устройство автоклавированию. 3. Меры предосторожности 1) Система EasyDo Activator используется только профессионалами-стоматологами. 2) Система EasyDo Activator состоит из ручного устройства и наконечников игл-активаторов различных размеров.При правильном использовании функций системы оборудование может поддерживать нормальную работу.Категорически запрещается использовать неоригинальные компоненты, которые могут повредить оборудование и сделать его неспособным к нормальной работе.К оригинальным компонентам относятся ручное устройство Easydo activator, наконечник иглы и защитный чехол.Контрольный номер ручного устройства EASYDO Activator Easy smile-M10821 Контрольные номера наконечника иглы EasyDo Activator M10822-015 (маленький), M10822-025 (средний), M10822-035 (большой) 3) Устройство с ручкой обеспечивает три варианта регулировки скорости звукового двигателя (высокая, средняя, низкая).Регулировка настройки переключателя скоростей в конечном счете определяется выполняемой процедурой, опыт cliniclan позволяет эффективно выполнить клиническую задачу. 4) Ручное устройство не требует калибровки для нормального использования. 5) Все клинические процедуры следует проводить с защитным барьерным рукавом Easydo activator, который надевается на ручное устройство. 6) В процессе лечения мы должны использовать стерилизованный и индивидуально упакованный наконечник иглы, в противном случае это может привести к инфицированию корневых каналов. 7) Необходимо правильно использовать систему EasyDo Activator в соответствии со спецификациями лечения и руководством по эксплуатации, чтобы предотвратить травмирование пациентов. 8) Неправильное использование ручного устройства может привести к поломке ручки оборудования и повреждению внутренних компонентов. 9) Наконечники игл EasyDo Activator и защитный рукав предназначены только для использования одним пациентом.При повторном использовании наконечников игл и защитных барьеров у пациента может произойти перекрестное заражение. 4. Информация о гарантии EasyDo activator 1 ) Компания Easyinsmile предоставляет пользователям гарантию качества в течение одного года после даты покупки данного продукта.В случае какого-либо сбоя из-за дефекта материала ручного устройства или процесса изготовления основного каркаса в течение этого года компания EASYINSMILE обеспечит ремонт оборудования или замену изделий. 2 ) Гарантия не включает расходные материалы, такие как иглы, батарейки и т.д. 3 ) Если оборудование повреждено, необходимо обеспечить бесперебойную эксплуатацию и техническое обслуживание или ремонт персонала или замену запасных частей без разрешения Easy Insmile, то политика гарантии недействительна. 4 ) При любых условиях ни компания, ни ее сотрудники не несут ответственности за какие-либо особые, случайные или последовательные последствия, возникающие в результате нарушения гарантийной политики, контракта или любой другой юридической политики.Такие повреждения включают, но не ограничены потерей инвестиций, потерей прибыли, потерей из-за неправильного использования функций продукта и т.д.; включая, но не ограничены претензиями третьей стороны и увеличением стоимости обслуживания из-за любого альтернативного оборудования и т.д. 5) Гарантированные ограничения содержания, не покрываемые гарантией: -Наконечник иглы -Рукав для переноски ручного устройства -Повреждение, вызванное неправильным использованием, злоупотреблением, пренебрегайте своевременной заменой оборудования при использовании -обычной одежды и других внешних повреждений, включая царапины, износ, трещины, изменение цвета или выцветание. -Замена аккумулятора * Примечание: Если продукт не используется длительное время (на две недели или дольше), пожалуйста, извлеките аккумулятор.Italsomust необходимо удалить при транспортировке, например, во время доставки 10) Надлежащим образом утилизируйте наконечник игл-активаторов и защитные барьеры ручного устройства в соответствии с местными законами и правилами, а также требованиями по охране окружающей среды.11) Утилизируйте батарею после использования в соответствии с местными законами и правилами, а также требованиями по охране окружающей среды, когда батарея разрядится. 12) Ручное устройство при необходимости следует отремонтировать в соответствии с указаниями производителя. 13) Не вставляйте наконечник иглы в ручное устройство.Если оборудование не используется в течение длительного времени, рекомендуется поместить ручное устройство в упаковочную коробку. 14) Если ручное устройство не используется в течение длительного времени, извлекайте аккумулятор. 15) Ручное устройство можно поддерживать при температуре 0 ℃ ~ 55 ℃, относительной влажности 0% ~ 75% относительной влажности и давлении воздуха 750-1060 ГПА. 16) Ручное устройство следует хранить вдали от сильных электромагнитных помех, которые могут повлиять на производительность и нормальное использование ручного устройства. 17) Ручное устройство следует хранить вдали от портативных или мобильных устройств радиочастотной связи, которые могут повлиять на работу ручного устройства. 18) Ручное устройство нельзя размещать рядом с другим оборудованием или хранить вместе с ним.Кроме того, необходимо регулярно проверять, может ли ручное устройство нормально работать. 19) Надлежащая утилизация ручного устройства требуется, когда ручная деталь считается неработоспособной в соответствии с местными законами и правилами. 6.Параметры продукта Название EasyDo Activator Модель EASYDO Activator-M1082 Функция Санация / дезинфекция / терапия корневых каналов Среда использования в помещении; Диапазон температур: 0 ℃ ~ + 55 ℃; Относительная влажность: 0% ~ 75% относительной влажности; Давление воздуха: 750-1060 ГПА Источник питания постоянного тока: 1,0 В ~ 1,5 В Батарея типа AA LR6, 1,5 В безртутная щелочная сухая батарея Размер L 183 мм * W 23 мм * H43.1 мм Общий вес 124 г 7. Подготовка к операции / этапу: 1) Подготовьте сковороду для копчения, чтобы придать ей продуцируемую форму. 2) Заполнить чашку раствором NOOCI, EDTA или окончательным промыванием. 3) Выберите нужный размер, который обычно находится в пределах 2 мм от рабочей длины. 4) Установите заграждения поверх ручного устройства на всю длину. 5) Подсоедините нужное вам ручное устройство к заграждающему рукаву.Активаторы будут срабатывать автоматически, способствуя надежной связи с ручным устройством. 6) Нажмите /ВЫКЛЮЧИТЕ buttonf или на 1 секунду, вы увидите состояние питания батареи.Если мощности достаточно, вы можете продолжать лечение.Если мощности недостаточно, вам нужно заменить батарею. 7) Поместите присоединенный наконечник иглы в подготовленный корневой канал. 8) Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы активировать.Переключите значение по умолчанию на высокую скорость при активации.Нажмите переключатель 3 скоростей, чтобы выбрать среднюю скорость или низкую скорость. 9) Используйте насосное действие для перемещения ручного устройства на расстоянии 2-3 мм по вертикали. 10) Гидродинамически активизировать Медицинское решение примерно на 30-60 секунд. 11) После промывки используйте всасывающую трубку для удаления загрязнений и всякой всячины из ротоканала. 12) Повторите описанные выше шаги перед каждой обработкой корневого канала.